滨州诗人王长征获得“第一届汉城国际诗歌奖”

2019-09-11 15:16:00 来源: 大众网·海报新闻 作者: 孙佃潇

  

  东北亚新闻报社社长、在韩朝鲜族文学创作委员会主任、海风出版社社长李东烈出席会议并讲话

  大众网·海报新闻滨州9月11日讯记者 孙佃潇)9月8日,“第一届汉城国际诗歌奖”和“第一届汉城国际小说奖”颁奖仪式在首尔举行。滨州诗人王长征的翻译诗集《诗经笔记》被选为“第一届汉城国际诗歌奖”获奖作品。

  

  王长征的翻译诗集《诗经笔记》被选为““第一届汉城国际诗歌奖””获奖作品

  8日9时,嘉宾陆续到达会议现场。东北亚新闻报社社长、在韩朝鲜族文学创作委员会主任、海风出版社社长李东烈出席会议并讲话。韩国作家协会主席李光福出席会议并发表祝词,预祝本次文学盛会圆满成功。

  

  马彦代王长征受奖

  本次翻译作品评委会主任、韩国作家协会副主席、著名诗人李惠仙宣读评选词。李惠仙说,王长征的《诗经笔记》,将一种纵深的传统引向当代与未来的现代诗歌语境之中,突破了中国新诗百年以来形成的隔离,将诗经以来,包括楚辞以及唐宋传统用个人的生命方法重新唤醒,用博大而多元的时空观关照丰富而异彩的当下生活,在一个现在的意象中同时揭示着多层历史文化的信讯。他在诗中塑造了“以东化西”的典范,他的诗是千年古树上开出的新鲜的花朵。他的“宗经”意识与对古先贤道统的承载具有对新文化的启示性,他提出了“本源写作”的观念,守住当代而回溯源头,打开身体而回到人心,打通以西方翻译语言为主的当代汉语诗歌与中国古传统的脉络,成为有根的中国诗歌。在当代国际诗歌格局中,他贡献岀了中国当代诗歌独具一格的样本。因此,把王长征的翻译诗集《诗经笔记》选为“第一届汉城国际诗歌奖”获奖作品。

  据了解,本次文学盛会由在韩朝鲜族文学创作委员会主办,在韩同胞作家协会、在韩同胞文学论坛、韩国孔子文化中心、法务法人安民、韩中爱心等单位主管,首尔全球支援中心提供赞助。 

初审编辑:卢志强

责任编辑:徐明月

相关新闻
推荐阅读